CLOSE

Amazing Japanese food culture: eating rice soaked in tea(全1記事)

飯テロ注意! 外国美女が、デパ地下の絶品お茶漬けにご満悦

今回の「Deep in Japan」は、フローリとステファニーが日本の庶民派グルメに舌つづみを打ちます。デパ地下の一角にやってきた2人は、お茶漬け屋さんに入って休憩することに。それぞれ野菜とさんまのお茶漬けを注文し、熱々のご飯に出汁をかけると、食欲をそそるいい香りが広がります。急に寒くなってきた今日このごろ。身体を冷やさないためにもお夜食にお茶漬けはいかが?

デパ地下グルメに大感激

フローリ:デパ地下の中のお店で休憩することにしました。後ろ見たら人が通りすぎていくのが見えるやろ? 出汁茶漬けを食べに来たで。お茶漬けっていうのはお茶碗にご飯、その上に魚介類、野菜とかのトッピングをのせます。

その上から熱いお茶、もしくは出汁をかけます。ここのは出汁茶漬けや。お店とかで食べるお茶漬けは出汁をかけることが多いみたい。

ステファニー:あと、こういうお茶漬けもスーパーとかで買えるよ。ご飯の上にのせてお湯をかけるだけで自宅で食べることができるよ。

フローリ:うちも家で食べたりする

ステファニー:私も。

フローリ:うちは緑茶をかけたりするけどな、これうまいよな。

ステファニー:うん。いろんな味があっておいしいよね。

フローリ:ステフは何を頼んだん?

ステファニー:私は野菜がトッピングのお茶漬けを頼んだわ。胡麻、オクラ、海苔とかいろいろ。

フローリ:野菜盛りだくさんやな。

ステファニー:にんじん、玉ねぎ、それから豆。

フローリ:うちのはさんまや、日本でよく食べられる魚や。今は旬の魚やな。

見えるかな? あとは大根ものってるわ。

めちゃくちゃうまそう。

ステファニー:フローリはい、お箸。

フローリ:ありがとう!

これめっちゃヘルシーやしうまそう。

ステファニー:ほんとね、すごくおいしそう。

フローリ&ステファニー:いただきまーす!

フローリ:まずはじめはサンマだけで食べてみるな。

ステファニー:最高よ、これ。

フローリ:神やな。

ステファニー:あとはワサビをのっけるといいよ。私ワサビ大好き。

フローリ:うちもや。

ステファニー:私辛いの好きだから。フロもいる?

フローリ:うん。

ワサビもめちゃくちゃうまそう、新鮮って感じやな。おろしたてみたいや。

ステファニー:ほんとにおいしいわ。

フローリ:これごぼうかな?

ステファニー:ごぼうだよ。

フローリ:ほんま? うちごぼう大好きや。

ステファニー:私も! おいしいよね。

フローリ:ほんまにうまい。ごぼうは日本の根菜や。こんなふうに長い野菜。

ステファニー:お茶はのんだことある? ごぼう茶。

フローリ:ううん。

ステファニー:絶対のんだほうがいいよ、めっちゃおいしい。

フローリ:そうなんや。

ステファニー:うん。

フローリ:これは豆腐やんな?

ステファニー:私も食べてみるわ。すごく新鮮な味ね。

フローリ:めっちゃクリーミーや。

ステファニー:スーパーで買うのとはぜんぜん違う。ほんとに手作りって感じ。

フローリ:デパ地下のイートインでこんなにおいしいものが食べれるなんて驚きやわ。しかも注文してから5分くらいで食べれたし。

最高やな。

続きを読むには会員登録
(無料)が必要です。

会員登録していただくと、すべての記事が制限なく閲覧でき、
著者フォローや記事の保存機能など、便利な機能がご利用いただけます。

無料会員登録

会員の方はこちら

この記事のスピーカー

同じログの記事

コミュニティ情報

Brand Topics

Brand Topics

  • 民間宇宙開発で高まる「飛行機とロケットの衝突」の危機...どうやって回避する?

人気の記事

人気の記事

新着イベント

ログミーBusinessに
記事掲載しませんか?

イベント・インタビュー・対談 etc.

“編集しない編集”で、
スピーカーの「意図をそのまま」お届け!