2024.10.10
将来は卵1パックの価格が2倍に? 多くの日本人が知らない世界の新潮流、「動物福祉」とは
第76回:イムラン・スィディキ先生(コペル英会話のカリスマ講師)インタビュー<西澤ロイの頑張らない英語>(全1記事)
リンクをコピー
記事をブックマーク
西澤ロイ氏(以下、ロイ):「I'm gonna have a monthly column in the Japan Times ST.」西澤ロイの頑張らない英語!
このコーナーは、イングリッシュドクターの西澤ロイが英語を使って活躍している様々な人にインタビューするコーナーです。さて、最初に言った英語は「I'm gonna have a monthly column in the Japan Times ST.」ということで、ジャパン・タイムズSTという新聞がありまして、そちらに今月から新連載「イングリッシュドクター西澤ロイの、英語学習処方箋」というのが始まることになりました。
このSTは毎週金曜日に発売なんですが、第二金曜日は僕のコラムが載りますので、もしよかったら購読してみてください。
ということで、早速今日のゲストをご紹介したいと思います。今日のゲストはネットで顔を見ない日はないくらい露出をされている、コペル英会話のイムラン・スィディキ先生です。
イムラン・スィディキ氏(以下、イムラン):よろしくおねがいします。
ロイ:では、まずは自己紹介をお願いします。
イムラン:Hi, everyone. It's Imran. I have a two schools. One is in Azabu-Juban. and the other one in Ginza. And I go to Osaka, Nagoya, Fukuoka and Sendai to do seminars once in a While. And as Roy said. I have a lot of advertisements on the Internet. So, you've probably seen me.
ロイ:ということで、自己紹介いただきましたがコペル英会話という英会話スクールを銀座と麻布十番で持ってらっしゃいまして、そこに通ってだめだったら英語を諦めてくれ、というすごいメッセージですよね。
イムラン:そうですね。一般的な英会話スクールって、英語だけで英語を教えてるじゃないですか。そうすると初心者の人は全然わからないんですよね。
ロイ:確かに。
イムラン:わからないから英会話スクールに通っているのに、全部英語で説明されて。「それがわかるんだったら通わねーよ!」っていう。
ロイ:あはは(笑)。
イムラン:そういう状態になってしまうので、うちはなにが違うのかと言うと、基礎・初級・中級くらいまではバイリンガルの先生が教えています。そうすれば、わからないんだったら日本語で聴けばいいから、わからないことが絶対にわかるようになって帰ってもらえるんですよね。
日本語で説明してだめだったら、やっぱり諦めてもらうしかないかなって。
ロイ:それか、イングリッシュドクターのところへどうぞと。
イムラン:そうですね。
ロイ:あはは(笑)。
イムラン:EDですね。
ロイ:略さないで(笑)。イングリッシュドクターなんで。
イムラン:やっぱり細かいんですか?
ロイ:悩みが深いところにあったりするので、そこから取り除くというか。
イムラン:ありますね。
ロイ:そこをカリスマ講師としてイムラン先生もやっているはずなので、ちょっとそのへんを聞いていきたいと思います。
ロイ:まず、ちょっと。鈴木先生じゃなくて、スィディキ先生なんですよね?
イムラン:そうですね。
ロイ:何人? って思っている方のためにそのへんのバックグラウンドをお願いします。
イムラン:実はわたしは日本生まれ日本育ちのパキスタン人と日本人のハーフでして、幼稚園からインターナショナルスクールに通っていたので教育は全部英語だし、日中はほとんど英語で過ごしているんですけど、テレビは日本語で見てましたね。
ドラゴンボールとかキン肉マンとか。それは日本語で見ていて、学校に行くと半分以上外国人なので、みんな外国人は日本語はわからないんだけどドラゴンボールとかを見るんですよね。それで、英語で昨日のドラゴンボールはどうだったとか話したりする感じでしたね。
ロイ:なるほど。でも、日本語で見ていてそれを英語でしゃべるとなると、なんて言っていいのかわからないということも結構ありそうですけど。
イムラン:そうですね。かめはめ波はそのままでしたね。みんな日本語で見ていたので、言葉は日本語のままでしたね。
ロイ:でも、そうですよね。翻訳しようがないですよね。
ロイ:それで、コペル英会はには、そういうバイリンガルの先生がいっぱいいらっしゃる?
イムラン:そうですね。半分くらいはそうかな? 最近入ったフランス人の先生は結構日本語がわかるんですよね。フランス人だから、面接するときもどうかなと思ったんですよ。フランス人って発音が結構なまってるじゃないですか。
ロイ:はい。
イムラン:Hが落ちたりとか、どうしようと思って。でも履歴書を見たら可愛かったので。
ロイ:あはは(笑)。
イムラン:それで来てもらおうかなと思って来てもらったら、英語はけっこう普通にしゃべるんですよ。アクセントもなくて、僕ともう1人の先生はびっくりしちゃって。「Why do you speak English?」みたいな。
ロイ:(笑)。
イムラン:そしたら「What do you mean?」って言われて。
「You're French, right? Why do you speak English?」
「I studied at school.」
「In France!?」
みたいな感じで。ぜったいそんな英語しゃべれないだろと思うんですけど、フランス人の中にも発音がきれいなフランス人がいるんだなと思ってカルチャーショックでしたね。
ロイ:でも、日本人も同じことを言われそうですよね。
イムラン:そうですね。
ロイ:その先生は、フランス語も教える?
イムラン:いや、フランス語はうちではやっていないので、とくに考えてはいないですけど、英語の先生ということで。
ロイ:そうなんですね。
関連タグ:
2024.11.13
週3日働いて年収2,000万稼ぐ元印刷屋のおじさん 好きなことだけして楽に稼ぐ3つのパターン
2024.11.11
自分の「本質的な才能」が見つかる一番簡単な質問 他者から「すごい」と思われても意外と気づかないのが才能
2024.11.13
“退職者が出た時の会社の対応”を従業員は見ている 離職防止策の前に見つめ直したい、部下との向き合い方
2024.11.12
自分の人生にプラスに働く「イライラ」は才能 自分の強みや才能につながる“良いイライラ”を見分けるポイント
2023.03.21
民間宇宙開発で高まる「飛行機とロケットの衝突」の危機...どうやって回避する?
2024.11.11
気づいたら借金、倒産して身ぐるみを剥がされる経営者 起業に「立派な動機」を求められる恐ろしさ
2024.11.11
「退職代行」を使われた管理職の本音と葛藤 メディアで話題、利用者が右肩上がり…企業が置かれている現状とは
2024.11.18
20名の会社でGoogleの採用を真似するのはもったいない 人手不足の時代における「脱能力主義」のヒント
2024.11.12
先週まで元気だったのに、突然辞める「びっくり退職」 退職代行サービスの影響も?上司と部下の“すれ違い”が起きる原因
2024.11.14
よってたかってハイリスクのビジネスモデルに仕立て上げるステークホルダー 「社会的理由」が求められる時代の起業戦略