PR2025.11.27
数理最適化のエキスパートが断言「AIブームで見落とされがちな重要技術」 1,300社が導入した「演繹的AI」が意思決定を変える
This is how Japanese silly girls look like.「女子高生の実態」Girls' Japanese night life.SP(全1記事)
コピーリンクをコピー
ブックマーク記事をブックマーク

フローリ:ファミレスは24時間営業で老若男女が来て、女子高生とか家族でも来んねん。
ステファニー:そなんだ!
フローリ:せやねん。女子高生はいつも友達とファミレスでオールでしゃべっとんねん、ぺちゃくちゃと!
ステファニー:それおもしろいね!
フローリ:フランスの女子高生は、そんなことしないわよね。
ステファニー:よくパジャマパーティはやったケド!(笑)。
フローリ:ようやった! 誰かんちにお泊まりすんねんな。親からお泊まりの許可を取るのに毎回必死やったよな(笑)。
セリーン:かもしんないっす!
フローリ:日本の女子高生がどんな感じかやってみようや! アイツら宇宙人やでホンマ!
セリーン:オールっすか?
ステファニー:この年になってオールはきついわ。
フローリ:関節が痛くなっちゃう(笑)。

ステファニー:「ねえ、フローリ、彼氏できたって?」。
フローリ:「てか、ウチの彼氏ってさぁ、チョ〜強くて」。
ステファニー:「マジか」。
フローリ:「超怖くて、マジ」。
ステファニー:「マジか」。
フローリ:「マジ。でさあ、今度たっくんとバーベキュー行くんだ」。
ステファニー:「マジか」。
フローリ:「マジ。セリーンも行く?」。
セリーン:「アリかもしんない……」。
フローリ:「マジ」。

セリーン:「っていうかぁ……、たっくんてアレだよ。アレ……、なんだっけ。っていうかたっくん背デカくね?」。
フローリ:「わかる〜」。
ステファニー:「マジだ」。
セリーン:「だよね……」。
コロンビアガールLeonera(レオ)とフレンチガールFlorie(フローリ)のコンビが、外国人がなかなか入れないような駅のガード下や日本ならではのDeepな大衆酒場へ突入リポート! 外国人から見た日本との違いについても、ユニークな視点から紹介します。 ・公式サイト続きを読むには会員登録
(無料)が必要です。
会員登録していただくと、すべての記事が制限なく閲覧でき、
スピーカーフォローや記事のブックマークなど、便利な機能がご利用いただけます。
すでに会員の方はこちらからログイン
名刺アプリ「Eight」をご利用中の方は
こちらを読み込むだけで、すぐに記事が読めます!
スマホで読み込んで
ログインまたは登録作業をスキップ
この記事をブックマークすると、同じログの新着記事をマイページでお知らせします