日本人の「すみません」に困惑

フローリ:みんなに自分の国と日本を比較して感じる、大きな違いを教えてほしいねん。

リティカ:そんなの数えきれないくらいあるわ。まるっきり違う(笑)。

レオナ:じゃあ、リティカから発表してもらお。

リティカ:初めて日本に来たときに感じた一番大きな違いは……日本人ってほんとに小さいことに対してもすぐ謝るでしょ? 例えば、何かに当たったりしただけでも、「すみません」って言うし、謝りたいときなら「すみません」じゃなくて、「ごめんなさい」を使ってほしい。

すみませんって、Thank you、Sorry、あとExcuse meの意味でも使うでしょ。だから初め日本に来たときはすごく困惑したの。どの意味で使ってるかわからなかったから。でも今は、13年間も住んでかなり「すみません」って言うようになったわ。

インドに帰ったときに、「すみません」って使ったら、親戚が超困惑しててうけた(笑)。それが私にとって一番驚いた日本とインドの違うところね。

日本のお祭りの不思議

サブリナ:私は日本のお祭りなんだけど、日本では飲んで踊って騒ぐじゃない? トルコにはそういう習慣ないの。

フローリ:お祭りがないの?

サブリナ:お祭りはあるけど、飲んだりしないわ。

レオナ:それって……宗教上の関係で?

サブリナ:そう。

レオナ:酔っぱらいとか見るのは?

サブリナ:超たのしい!!

レオナ:楽しい? お祭りが好きなのね(笑)。

サブリナ:阿波踊りって知ってる? 徳島に阿波踊りをしに行ったの。

フローリ:それすごいな。

男友達の概念が存在しない

ハルカ:私も実は日本に住みだしてから、ずっと日本舞踊をやってるの。私も違いについて考えてたんだけど、私はシカゴ出身で東京都そこまで大きな違いはないと思うんだけど、まあでも小さな違いはたくさんあるわよ。

例えば、シカゴにはおしぼり、箸とかはふつうないしね。でもそれは別にそこまでびっくりしないし……。

私はメディアで働いてるんだけど、そこで驚いたことがあって、日本のテレビが作った「意味」みたいなものがあって、例えば、女の子が吐きそうな素振りをしてトイレに駆け込んだら妊娠を意味したり。

あとはカフェで男同士がお茶してたらその2人はカップルとかね。男友達、女友達っていうものが存在しない感じ。

リティカ:それはそうね。友達のいるところに男の子と一緒に行ったらみんな「彼氏?」って聞くしね。「違うよ〜」みたいな(笑)。

レオナ:そうそう、日本人って……何て言えばいいかな? 

リティカ:ストレートに受け止めるよね。男の子と一緒にいたら彼氏って思うとか。

日本のトイレにびっくり

ミキ:私はかなり長く日本に住んでるからな……。でも驚いたことと言えば、日本に来る前はイタリアに住んでたんだけど、日本に来たときにびっくりしたのは、やっぱりトイレかな。

どこでも自動的に蓋が開いたりするでしょ? あとボタンがあるじゃない? 日本のトイレってボタンがそこら中にあるでしょ。だからすごく困惑するときがある。「どのボタンが流す?」みたいな(笑)。

水が飛び出すボタンとかもあるし、気をつけないと。本当にボタンだらけなんだもん(笑)。

ジェリー:フランスにも自動のはないからびっくりしたわ。トイレから離れるだけで自動で流れるもんね。

フローリ:いつもトイレよってボタンの種類が違うから写真撮るねん。すべてのボタンの種類を把握するためにな。外国人の友達に、「これが流すやつで、これは緊急事態のときのボタン」って教えるねん(笑)。

ミキ:そうそう!! 緊急事態のボタンがトイレの中にあって、たまに流すボタンの横にあったりして、すごく困惑する(笑)。

フローリ:そうやねん。すごい大きな文字で表示されてるけど、どっちを押したらええかわからん。

サブリナ:私は1回間違えて、緊急ボタンを押しちゃった(笑)。流そうと思ってたら間違えたの。それで人が来て「大丈夫ですか?」って聞かれたの(笑)。

フローリ:人が来たとき、まだ流してないのははずいな。ほんま困惑するよな(笑)。