logmi・ログミー

世界をログする書き起こしメディア

アナ雪の「生まれてはじめて」の原題は『For The First Time In ◯◯』 映画で学ぶ英語表現

アナ雪の「生まれてはじめて」の原題は『For The First Time In ◯◯』 映画で学ぶ英語表現

西澤ロイの頑張らない英語。このラジオは、英語が上達しない原因を根本から治療するイングリッシュ・ドクターの西澤ロイ氏が、英語の効果的な上達法・学習ノウハウ、英語を使って活躍している方のインタビューなどを伝える番組です。TOEIC満点を獲得し、「頑張らない」をキーワードに英語勉強法をレクチャーするロイ氏が、リスナーからの疑問に答えます。今回は、映画『アナと雪の女王』を使った英語クイズに挑戦します。

シリーズ
西澤ロイの頑張らない英語
2015年1月3日のログ
スピーカー
イングリッシュドクター 西澤ロイ 氏
上村潤 氏
参照動画
第24回:「アナ雪」英語クイズ!<ラジオ「西澤ロイの頑張らない英語」>

アナとエルサの英語のスペルは何か

西澤ロイ氏(以下、ロイ) はい。じゃあ2問目行きましょう。 上村潤氏(以下、上村)上村 はい。ダダン。 ロイ (『アナと雪の女王』に登場する)2人の王女。妹はアナ。Annaでアナ。じゃあ、お姉さんの名前のスペルを言ってください。 上村 スペルかぁ……。エルサ。Elsa。 ロイ おー! 正解、大正解。 上村 合ってます? よかったぁ。 (一同拍手) 上村 Elsa. ロイ Elsa. 上村 アナはAnnaなんですね。 ロイ そうnが2つですね。 上村 なるほど。これはアンナとは呼ばないんですね? ロイ Anna. 上村 Anna. ロイ だからカタカナ的に書いたら、アンナになっちゃいますけどね。Annaですね。 上村 なるほど。 ロイ 調子いいですね。 上村 ねえ。これ、でも後で落とされるパターンですけど(笑)。 ロイ (笑)。 上村 ドキドキドキドキしてますけど(笑)。 ロイ もし5問全部正解できたら、6問目が用意してあるので(笑)。 上村 なるほど(笑)。

オラフのスペルは?

ロイ はい。じゃあ3問目いきましょう! 雪だるまのオラフいますね。あの陽気なキャラ。 上村 はい。 ロイ オラフのラは、RでしょうかLでしょうか? 上村 オラフ……L。 ロイ 正解! 上村 あーよかったあ(笑)。ある意味2択ですからね。でも僕見てたんですよ。確かにLだった気がしたんで。 ロイ ついでにオラフのスペルをお願いします。 上村 Oh……YABUHEBI(藪蛇)(笑)。 ロイ (笑)。 上村 Olaf. ロイ あらなんでこんな神がかった感じで(笑)。正解です。 上村 えっ! マジですか? 当たってる。当たったー(笑)。 (一同拍手) ロイ へえ、どうしたんですか本当に。 上村 やべー、俺。今年1年分の最後の運をすべて使い尽くしている感じですけどね(笑)。 ロイ いやいや、使っちゃったほうがいいかな(笑)。 上村 そうですね。出し惜しみはなしでいきましょう。 ロイ Olaf. 上村 陽気なキャラクターでしたよね。オラフ。 ロイ 夏が欲しいというか。 上村 ええ。雪だるまなのに、夏が大好きっていうね。 ロイ そうそう。解けちゃうこと知らないみたいな。 上村 何度も解けるシーンがありましたけどね(笑)。彼が自己紹介的に歌うシーンがあるんですけど、その中でもけっこういろんな作品のパロディがされてて、それもおもしろいなあと思って。 帽子被って杖を持って踊る。後ろにかわいい雪だるまみたいなのが居て、踊るシーンがあるんですけど、そこが『メリー・ポピンズ』っていう、昔のディズニー映画のオマージュシーンになってて、『メリー・ポピンズ』好きとしては「やるなあ!」と思いましたね。 ロイ そうかそうか。やっぱり映画好きは見る所違いますね。 上村 いやいや、何度も見るとやっぱり「あっ、あのシーン!」みたいに。 ロイ でもぜひ英語好きとしても見て欲しいですね(笑)。 上村 ですよね(笑)。話が横道にそれました。失礼しました。

『生まれてはじめて』の原題

ロイ じゃあ、4問目。『生まれてはじめて』っていう曲があって、神田沙也加さんが歌っていて、紅白にもそれで出場されるみたいですけども、その『生まれてはじめて』の英語のタイトルは『For The First Time In ◯◯』なんです。じゃあ、◯◯には、なにが入るでしょうか? 上村 『For The First Time』。 ロイ 『生まれてはじめて』いいですよ。それで『For The First Time In ◯◯』。 上村 in ◯◯。あーなんだったかな。見た気がするんだよな……。For The First Time In……なんだろう。出てこないな。First Time In…… in (笑)。すいません時間切れで。 ロイ いやあ、なにか答えて欲しかったけど。 上村 In time。 ロイ 答えは「Forever」『For The First Time in Forever』。 上村 「Forever」。 ロイ 『For The First Time in Forever』。 上村 生まれてはじめて。 ロイ 「Forever」っていうのは、待ちきれないぐらい長い時間っていう意味があるんですよ。 上村 はあ。 ロイ その中で、はじめてっていうことなんで、生まれてはじめてって訳されるんですけど。 上村 「Forever」。 ロイ この曲を最初に英語で聞いた時に、「うわぁ、いいタイトルだなあ」と思って。 上村 あっ、そうだ! エルサとアナが。 ロイ うん(笑)。 上村 最後「Forever〜♪」って歌ってました。思い出したぁ……。もう少し早ければ……(笑)。

  

西澤ロイ(イングリッシュ・ドクター)profile copy

上達しない原因を治療する英語のお医者さん。
「頑張らない英語」シリーズ(あさ出版)がベストセラー。

西澤ロイ公式HP
YouTube公式チャンネル
ラジオ番組「めざせ!スキ度UP」(スキペディア)
Twitter

×
×
×
×
×
×
この話をシェアしよう!
シェア ツイート はてブ
アナ雪の「生まれてはじめて」の原題は『For The First Time In ◯◯』 映画で学ぶ英語表現

編集部のオススメ

無料で求人掲載できる!エン・ジャパンの採用支援ツール、engage(エンゲージ) PR

おすすめログ

人気ログランキング

TOPへ戻る